Category Archives: Note

Мама

Каждое утро, в течение первых двух-трех дней после маминой смерти, просыпаясь утром, и, несколько раз среди дня, я отчетливо, как высеченную в собственном мозгу, видел такую сцену. В парке, среди вековых деревьев, вершин которых мне не было видно, но по обилию янтарного цвета кленовых листьев на земле можно было предположить, что кленов, и очевидно осенью, в месте, где стволы расступались, образуя аллею, а может быть поляну, я видел маму, в ее черных брючках, черном кожаном жакете и черном берете, надетом на бок на рыжие коротко стриженные волосы, прогуливающуюся быстрым но не суютно-торопливым шагом с элегантным Александром Сергеевичем, с хлыстиком в руках, в цилиндре и темном костюме для прогулок верхом. Они удалялись от меня и я не слышал, о чем они говорят, но видел по мимике их тел, что говорили они о чем-то очень веселом. Мать залихватски, кистью правой руки вскидывала вверх конец своей трости. Почему-то я уверен в том, что они обсуждают Осень и Александр Сергеевич открывает маме тайны этого стихотворения, ведомые только душам, освобожденным от телесного бремени. Они удаляются от меня – кажется медленно, но вот прошла неделя, я прихожу на ту же поляну и вижу только две темные точки где-то у горизонта. И теперь я понял смысл Федона.

Мама жила жадно и хотела жить до последней минуты и сражалась за жизнь всем своим крохотным и быстро исчезавшим существом. Ее поражала контемплативная вселенная и вселенная физическая. «Моральный закон внутри меня» наверное больше, чем «звездное небо над головой». В последнее время особенно, когда путешествовать она уже не могла, а путешествовать она, как истинный исследователь очень любила. «Столько в мире всего интересного!»

На похоронах деда, мать сказала несколько слов, определивших всю мою жизнь: «До последних дней с нем был том Джона О’Хары». А дед действительно взял с собой этот в твердой обложке таинственный тогда для меня огромный том в больницу, я знал об этом, но то что на похоронах мама выбрала именно эту деталь и сделала ее определяющей в жизни деда, определило в свою очередь и меня самого: нужно жить, стремясь к звездам, даже если смерть уже дышит в лицо.

Мещанский уют избегал мать. Она всегда огорчалась по этому поводу. Стыдилась своих копеечных книжных шкафов, отсутствия тюлевых занавесок… Обижалась на меня за то, что не покупаю ей головную доску для кровати, но не особенно и меня просила зная мой страх и ненависть к быту и бытоустройству. Унаследовал.

Она сочетала острейший здравый смысл, построенный на отстраненном рассудке и laissez-faire, неприятие всякой сентиментальности («Гитлер тоже был сентиментальным») с любовью к классической лирике. Пушкинскую и лермонтовскую знала очень хорошо. Когда во времена наших прогулок в местном парке бывали исчерпаны темы, мама начинала читать стихи, а когда забывала что-то и я не мог дополнить – смеялась надо мной, и говорила, подтрунивая, что знает Пушкина лучше меня. Этому laissez-faire она научила и меня. Он переходит в великодушие, когда мелкие дрязги не разжигаются благодаря твердому знанию, что мы все слабы и какие-то совсем смешные вещи нужно человеку простить немедленно, понимая, что большая часть разладов, гнева, раздражения, неприятия друг друга, а вслед за тем – жуткого, жуткого на века сожаления и чувства вины, идут от неумения просто уступить в чем-то совсем незначащем в самом начале.

Я принял этот урок и в последние годы уже сам успокаивал маму, принимавшую слишком близко к сердцу глупые обиды от старушек в доме, где недалеко от меня она снимала квартиру.

Мама уходила недолго, но уход этот мучал и ее и меня. Она жалела меня в перерывах между теми состояниями, когда нарциссическое либидо не позволяло ей видеть вокруг никого кроме себя самой. Битва эта продолжалась почти три месяца, но только первый месяц я болел вместе с ней, обезумев от сознания скорого конца и страшного сердясь на маму за то, что она уходит, уходит! Я рад тому, что совладать с собой получилось довольно быстро и как ни страшны были последние два месяца, мы прожили их в согласии и любви.

Мама была окружена потрясающей заботой нянек и их помощниц и помощников в больнице в последний месяц, докторами, боровшимися за ее жизнь, когда нам обоим было уже ясно, что все кончено. До сих пор поражаюсь, вспоминая, как все эти люди ухаживали за моей мамой, как за собственной.

Она боролась за жизнь так, что поражались все вокруг. Наверное кроме меня, который не очень это осознавал, против всякого рассудка просчитывая что будет, когда мама выйдет из больницы и понимая, что в этот, шестой за три месяца раз, из больницы она уже не выйдет. Теперь мне кажется, что в этом и был главный смысл ее жизни, в котором как в капельке отразился смысл жизни всего человечества, выписанный Гегелем: Дух не может не воевать с Природой. И смысл этого в самой борьбе, пусть изначально обреченной. Наверное к этому же выводу пришел и Сирано в последнем монологе, посетовав на некрасивую смерть от рук лакея паленом по голове, вдруг этот великий позер осознал, что битва без надежды на успех и есть настоящая красота и можно вполне с гордостью вручить Богу свой незапятнанный panache. Так, я думаю, и прожила жизнь мама, так и умерла, ведя эту страшную битву, хотя она и посмеивалась иногда над пафосом Сирано.

Comments Off on Мама

Filed under Note

Demonic Gloom

There is a wonderful word in the Russian language that describes an especially outrageous sort of religious practices, targeted specifically at anything secular, usually in a violent manner: ‘mrakobesiye’. The word is a composite of two: gloom (or darkness) and demon. It is as if darkness turns into a demon and acts accordingly.

The acts of such nature drew some attention recently in the US as a few wonderful merchants started refusing service to gays (bake or deliver flowers for weddings) citing their religious beliefs. In Russia, strengthening the law of “Hurting believers’ feelings” by criminalizing such “hurtful” acts was adopted in 2013 on the heels of the Pussy Riot scandal. A somewhat milder, positive (not persecuting hurtful acts, but promoting religious expression)  version of the same exists in the US under the name of Religious Freedom Restoration Act (unclear why freedom of religion guaranteed by the Constitution needed to be “restored”, implying some tradition of “suppression”).

Despite Freud’s assurances to the contrary, religion is still strong, and will probably remain very strong for a foreseeable future. Actions of the aforementioned business owners shed some light on the reason why. These are classical examples of Lacan’s reversal of Dostoyevsky’s famous claim in the Karamazov Brothers: “If there is no God, everything is permitted!” According to Lacan, it is just the opposite: “If there is no God, nothing is permitted”. It is easy to see why: if a person agrees to become part of a symbolic order, such as a church for instance, then s/he can deposit a substantial share of personal ethics with that order. Let some Big Other (God) be responsible. In exchange, this person gets a carte blanche to enjoy. In effect the symbolic order says: “Join us, and you will be able to enjoy hating and even harming people with impunity. Not only that, this enjoyment may even become a virtue. The alternative (being on your own), means submitting to the terrifying super-ego agency that will plague you for your ethical choices without mercy or redemption forever, effectively banning you from doing what you like.”

Perhaps we need more acts of this nature in our society. Perhaps seeing these grotesque displays of “faith” more people would think twice before joining a church of any kind.

Comments Off on Demonic Gloom

Filed under Note, Religion

Кураев

Андрей Кураев в интревью Дождю: “Территория Православной церкови – это терриотрия антропологической катастрофы”. Просто красиво сказал.

Comments Off on Кураев

Filed under Note

Подсознание, язык…

Когда заходит речь о языковых обобщениях и выведениях языка на более высокую ступень, типа быковского: для того чтобы изменить человека надо изменить его лексику, или в этой передаче: человек, лучше пользующийся языком считает себя на более высокой ступени, я всегда слышу лакановское знаменитое: l’inconscient est structuré comme un langage (подсознание структурировано как язык – коряво и дословно). Об это копьев много было сломано, но теперь, мне кажется, мы начинаем осознвать мощь этого высказывания. Должен признаться, что меня, как человека, которого много много лет волновал язык и так и эдак я пытался не столько понять сколько проинтуировать как же он работает, изучая другие языки например (хотя конечно венгерским нужно было заниматься), так вот за эти многие лета много я всего перечитал пытаясь дойти до самой сути, так и не успокоился, но ближе всего к какой-то искре интуиции подошел именно с помощью этой лакановской фразы.

Comments Off on Подсознание, язык…

Filed under Note

History Lesson?

Heidegger said in his Nietzsche lectures (1936-1940)

Hölderlin und Nietzsche haben... ein Frageziechen vor der Aufgabe der Deutschen aufgerichtet, geschichtlich ihr Wesen zu finden. Werden wir dieses Zeichen verstehen? Eines ist gewiß: die Geschichte wird sich an uns rächen, wenn wir es nicht verstehen.

(Klett-Cota Ausgabe, 2008, Bd 1, S. 105)

(Holderlin and Nietzsche place a question mark at the task for the Germans to find their historical essence. Will we understand this mark? One thing is certain: if we do not understand it, history will take revenge on us).

This, of course, sounds incredibly ironic given the context in which it was said and the context in which it is read now. Of course, Heidegger himself was cognizant of this dissonance between the intent and meaning of these sentences caused by temporal refraction. He was, after all, reviewing the text for publication in 1961. Of course this is Heidegger and despite his patriotic fervor and embrace of Nazism, he remains… Heidegger. I wonder what some authors in Russia today are thinking selling their souls to the regime under the guise of patriotism. Do they deem themselves such Heideggers too, betting that their genius would outlive their shame?

Comments Off on History Lesson?

Filed under Note

Goal of Psychoanalysis

Freud often insists that we should not mistake the latent thoughts that the analysis unearths under the manifest content for the unconscious desire itself, in persona-those latent thoughts pertain to the preconscious, often something unpleasant, but not foreign to con- sciousness.It even seemed that the point of analysis was to make conscious those latent thoughts one is unaware of. But desire does not reside in those thoughts themselves, its locus is, rather, between the two, in the very surplus of distortion (Entstellung) of the manifest in relation to the latent-the distortion which cannot be accounted for by latent thoughts; they never present sufficient reason for it by themselves. It resides in the form, not in the content, but the stuff of that form is precisely the surplus of the voice in the signifier.” So the sense of interpretation would then ultimately reside not in providing meaning, in reducing the contingency by displaying the logic which lies behind it, but, rather, through the very act of establishing it, in showing this contingency.

“Interpretation is not limited to providing us with the significations of the way taken by the psyche that we have before us. This implication is no more than a prelude. It is directed not so much at the meaning as towards reducing it to the non-meaning of the signifiers, so that we may rediscover the determinants of the subject’s entire behavior-not in its significatory dependence, but precisely in its irreducible and senseless character qua chain of signifiers.” (Lacan 1979, p. 212)

Mladen Dolar. A Voice and Nothing More (Short Circuits)

Leave a comment

Filed under Note

A la guerre….

A brilliant end of the chapter L’infini in Le siècle of Alain Badiou! Speaking about the war of the century, a war for “the univocation of the Real, against the equivocations of the imaginary”. An idea of universal thinking against temptations of interpreting…

C’est qu’il y a, de cette guerre, bien d’autres noms moins ésotériques: l’Idée contre la réalité. La liberté contre la nature. L’événement contre l’état des choses. La vérité contre les opinions. L’intensité de la vie contre l’insignifiance de la survie. L’égalité contre l’équité. Le soulèvement contre l’acceptation. L’éternité contre l’Histoire. La science contre la technique. L’art contre la culture. La politique contre la gestion des affaires. L’amour contre la famille.

Oui, toutes ces guerres à gagner, comme le prononce le Tchouvache, “parmi les soubresauts du souffle du non-dit”.

Translation:

This war has many names, less esoteric. Idea against actuality. Freedom against Nature. The Event against the order of things. Truth against opinions. The intensity of living against the insignificance of surviving.  Equality against equity. Rebellion against acceptance. Eternity against History. Science against technology. Art against culture. Politics against management. Love against family.

Yes, all these wars to win! As the Chuvash puts it: “among the somersaults of a breath of unsaid”.

(Chuvash is a reference to the Chuvash/Russian poet Gennadiy Aygi).

Leave a comment

Filed under Note

Gays, Zionism, Liberals

A reader’s review of Precarious Life by Judith Butler’s on Amazon:

I have admired and enjoyed earlier works by Judith Butler, but this one came at, for her and this book, a most unpropitious moment in my personal historical experience. I had been on a six month journey to Israel attempting to rescue and offer refuge to four Palestinian queers–three men and one woman–who were in fear for their life for very good reason. Their pleas for justice and protection had been thoroughly ignored by the PLA, who basically told them they deserved whatever was coming to them. The only organization willing to give them material support was Keshet, an Israeli LGBT activist group in Tel Aviv.

 

When I was reading Butler’s passages about the potential opportunities for cooperation between queers and Muslims (etc.) I could not help but look back on my experiences in Israel and, before that, my experiences in Iraq, where I had gone with a relief organization to assist gay men who had been victims of torture. I thought the book committed the error of the three friends in The Book of Job, who care more about their abstractions of the theory of retribution and G-d’s justice (universalism) than about the stark and stubborn actualities of real lives. This is a book that needed far more research and hands-on experience to achieve respect or credibility in my eyes. Geopolitical realities dictate that an alliance between queers and political Islam is an even more extreme pipe dream than an alliance between queers and the Christian Right. Arguing otherwise seemed, I believe, one of the aftereffects of this author’s clear anti-Zionist ideology. This is fine, but it led her into inaccurate, inappropriate, and mistimed political day dreams.

 

The Left really needs to “get real” and figure out who real allies and real adversaries are. Anti-Israeli rhetoric (a.k.a “Israel bashing”) of numerous leftist intellectuals is nothing more than sublimation of the good ol’ antisemitism, Alain Badiou’s protests notwithstanding.

 

Leave a comment

Filed under Note

Way to make the English language really hop.

 

Throughout their life, so calm, so peaceful,
Sweet old tradition was preserved:
For them, in Butterweek the greaseful,
Russian pancakes were always served;
Two times a year they’d make their fast,
Loved rustic swings of wooden cast,
Soothsaying songs, round-dancing’s pound.
At Trinity, when yawning round,
The peasants prayed all they were able,
They’d shed a tender tear or two
On buttercups still fresh with dew;
They needed kvas like air; at table
Their guests, for all they ate and drank,
Were served in order of their rank.
(Evgeniy Onegin, ch2, XXXV, Translated by Charles Johnston)

Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины;
У них на масленице жирной
Водились русские блины;
Два раза в год они говели;
Любили круглые качели,
Подблюдны песни, хоровод;
В день Троицын, когда народ
Зевая слушает молебен,
Умильно на пучок зари
Они роняли слезки три;
Им квас как воздух был потребен,
И за столом у них гостям
Носили блюда по чинам.
(гл 2, XXXV)

Leave a comment

Filed under Note

Ethics, Life, Kant, Sade

Stumbled across this Juvenal quote in the introduction to Zupančič’s Ethics of the Real: Summum crede nefas animam praeferre pudori et propter vitam vivendi perdere causas. [(you should) Hold it top wickedness to prefer life to honor and for the sake of living lose reason for living]. I disagree. And I also disagree with the opposite. Holding on to this principle breeds fundamentalism, holding on to the opposite engenders unforgivable weakness. 

The famous discussion between Constant and Kant in a hypothetical about a murderer asking you whether your friend is hiding in the house, where, according to Kant you cannot lie and cannot refuse to answer, you must tell the truth even if it means your friend would be killed illustrates how quickly universal ethics disintegrates into terrifying nonsense. What’s at stake in this example (mentioned in Zupančič’s amazing Ethics of the Real) is the very core of Kantian ethics: there cannot be any exceptions from the universal principles. If you must tell the truth – you must always tell the truth, no matter what particular circumstances may be.

As Lacan points out, this is precisely where Kant leaves a hole for Sade to crawl into. I can cover the most nefarious actions with universal principles: I know the truth I just told my friend about his cheating lover has destroyed him. But what could I do?! It’s not my enjoyment of my friend’s suffering that caused me to do it. It is the categorical imperative of always telling the truth!

The true Universal, as Zupančič explains, is not the categorical imperative used as a litmus test for an ethical action (categorical imperative is essentially a tautology, in Žižek’s interpretation: Do your duty because… it is your duty!), it is the subject himself abiding by what he understands to be his duty to perform the action. This does not mean that ethics is subjective. It is still universal, but it is Universality speaking through the Subject. 

Leave a comment

Filed under Note